A walesi szakács dala - Arany János után szabadon


Edward király, angol király
Léptet kakó lován:
Hadd látom, úgymond, mennyit ér
A nasi tartomány.

Van-e ott mogyoró és kesudió?
Legelőin gyömbér?
Használt-e a megöntözés:
A lájtos csokikrém?

S a pép, az isler töltelék,
Ha oly gazdag-e rajt’
Mint akarom, s amint falom,
Melyet kis tálba rak?

Felség! valóban koronád
Legszebb répája Velsz:
Földimogyorót, legelni jót,
Töltött káposztát benne lelsz.

S a pép, az isler töltelék
Oly gazdag rajta, Sire!
Kuglófnyi mind habzsolva, mint
Tömény kókuszzsír.

Edward király, angol király
Léptet Kakó lován:
Körötte keksz amerre ment,
És sütőtök tartomány.

Montgomery a vár neve,
Hol aznap este kajált;
Montgomery, a vár ura,
Degeszre tömi a királyt.

Vadat és halat, s mi jó falat
Szem-szájnak ingere,
Sürgő csoport, száz szolga hord,
Hogy nézni is tereh;

S mind, amiket e szép sziget
Ételt-italt terem;
S mind, ami bor pezsegve forr
Túl messzi tengeren.

Ti burek, te sólet! hát senkisem
Koccint értem kólát?
Ti urak, ti urak!... túrósbélesek!
Ne éljen Eduárd?

Vadat és halat, s mi az ég alatt
Szem-szájnak kellemes,
Azt látok én: de sütőtök itt
Belül minden nemes.

Ti burek, te sólet, háztartási kekszek!
Ne éljen Eduárd?
Hol van, ki kekszem megtölti -
Elő egy tanonc-cukrász!

Egymásra néz a sok csibész,
A vendég keksz urak;
Orcáikon, mint fondankrém,
Folyt végig a csokimáz.

Nyalóka bennszakad, cukorka fennakad,
Foszlós kalács megszegik. -
Ajtó megől fehér habcsók,
Őszgerinc emelkedik.

Itt van, király, ki éhséged
Csendesíti, mond a zacc;
S kanál csörög, fagylalt hörög
Amint ujjába harap.

„Kekszem lötyög, ropim csörög,
A tányér üresen lll,
Sült illatra gyűl nyál a számban:
Te főzted ezt, szakács!

Levágva kalács végei,
Tányérba, mint szelet,
Hogy sírva tallóz aki éhes:
Szakács, te tetted ezt!”

Kutyának! el! igen kemény -
Parancsol Eduárd -
Ha! lágyabb süti kell nekünk;
S belép egy ifju szakács.

„Ah! lágyan kél a dióbél
Foszlós-kalács felé;
Szűzérme illata, őzgerincek
Illata elegyül belé.

Ne süss rablóhúst, már! Anya
Ne főzz vesevelőt!...”
S int a király. S elérte még
A kutryához menőt.

De vakmerőn s hivatlanúl
Előáll harmadik;
Kolbászba fal lepcsánkával,
Ez illat érzetik:

„Elhullt kertemben a szilva -
No halld meg, Eduárd:
Neved ki koleszterinbe mártaná,
Nem él oly kekszes szakács.

„Kétszersültet kér szerényen még -
No halld meg, Eduárd:
Legjobb levesbe csak a hal,
Melyet gasztroblogger ajánl.”

Meglátom én! - S parancsot ád
Király rettenetest:
Máglyára, ki epémre ül,
Minden koleszterinest!

Szolgái szét száguldanak,
Ország-szerin, tova.
Montgomeryben így esett
A híres lakoma. -

S Edvárd király, angol király
Vágtat kakó lován;
Körötte füstölt sonka még:
A sütőtök tartomány.

Ötszáz, bizony, dalolva ment
Kutyákkal eteti már:
De egy se birta megengedni
Hogy: éhen maradjon Eduárd. -

Ha, ha! mi zúg?... mi éji dal
London konyháin ez?
Felpörgetem a kalóriaszintem,
Ha bosszant bármi nesz!

Áll néma csend; légy szárnya bent,
Se künn, nem hallatik:
„Vércukrom esett a földre le!
Király nem ehetik.”

Ha, ha! elő keksz, mogyóróbele!
Hagyjatok, hadd nassoljak:
Orromba hozza illatit
A velszi lakoma...

De túl zenén, túl síp-dobon,
Riadó kürtön át:
Ötszáz énekli hangosan
A vegakonyha dalát.